Giới nghiêm - Couvre-feu
Covid-19 tiếp tục hoành hành. Chính phủ Pháp buộc phải ra lệnh giới nghiêm ở vùng Paris và 8 thành phố lớn khác kể từ ngày 17 tháng 10. Tôi đã từng sống tình trạng giới nghiêm này, nhưng ở thời đại khác, đất nước khác. Tôi sinh ra và lớn lên trên một đất nước Việt Nam thời khói lửa chinh chiến tàn khốc, một cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn kéo dài hơn hai mươi năm. Thời đó, giới nghiêm là chuyện bình thường và không ai nghĩ đến việc chỉ trích chính phủ giới hạn quyền tự do đi lại của người dân.
Couvre-feu en région parisienne et 8 autres métropoles depuis le 17 octobre, urgence sanitaire due au covid-19 oblige. J'ai l'impression d'un déjà-vu, mais à une autre époque, dans un autre pays. Je suis née et j'ai grandi dans un Viet Nam en guerre, une atroce guerre fratricide qui a duré une vingtaine d'années. A l'époque, le couvre-feu était chose normale et personne ne songeait à contester cette décision de restriction de la liberté de circulation.