Blog tieng Viet

15 juin 2019

Đi bộ và suy niệm - Marche prière

Trung tâm lời Chúa của giáo phận tôi thường tổ chức đi bộ trong công viên, rừng cây xung quanh trung tâm, vừa đi bộ vừa đọc kinh suy gẫm lời Chúa. Để đánh dấu mùa lễ Chúa Thánh Thần hiện xuống, chúng tôi theo Chúa Thánh Linh dẫn bước trong công viên Brimborion, ngoại ô Paris, vừa nhịp bước vừa tận hưởng thiên nhiên, lắng nghe cùng lúc sự thinh lặng hòa lẫn với tiếng động của thành phố không xa. 

La Maison de la parole de mon diocèse organise, à l'occasion de chaque grande fête chrétienne, une marche-prière dans les parcs et forêts environnants. En ce temps de Pentecôte, en marche vers le Seigneur, nous nous laissons conduire par l'Esprit dans le parc de Brimborion à Sèvres (92), en prière, tout en goûtant le silence, la nature, les bruits de la ville.

IMAG0371s

IMAG0375s

IMAG0378s

IMAG0381s

IMAG0383s

IMAG0387s

IMAG0388s

Posté par ntplan à 19:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :


10 juin 2019

Bruxelles

Năm nay tôi mừng lễ Đức Chúa Thánh Thần hiện xuống ở Bruxelles, thủ đô nước Bỉ. Bạn bè, gia đình, thày cũ cùng nhau sum vầy thật vui tươi.

Cette année, ma Pentecôte se fête à Bruxelles, en famille, entre amis et avec notre ancienne professeur de français. De très bons moments ensemble.

Bruxelles201906b

Bruxelles201906u

Bruxelles201906f

Bruxelles201906n

Bruxelles201906y

Bruxelles201906z1

Bruxelles201906g

Posté par ntplan à 20:55 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

30 mai 2019

La Baule

Bãi biển La Baule, trên bờ Đại Tây Dương, trời xanh nắng ấm thật hiếm có trong mùa lễ Thăng Thiên (Chúa lên trời). Nhiều năm giữa mùa hè cũng phải dự trù áo ấm. 

Pont de l'Ascension, premier coup de bronzette à La Baule, on a eu la chance d'avoir un temps estival. Beaucoup de personnes ont tenté une petite baignade, mais pas la frileuse que je suis.

2019LaBaule1

2019LaBaule2

2019LaBaule3

2019LaBaule4

2019LaBaule5

2019LaBaule6

Posté par ntplan à 19:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

25 mai 2019

Đi bộ mùa xuân - Randonnée printanière

Đi bộ hàng năm mỗi độ trời nắng đẹp lại về trên cỏ cây hoa lá, vùng Hauts-de-Seine, ngoại ô phía Tây Paris.

Randonnée annuelle organisée par le département des Hauts-de-Seine, à la découverte des parcs et jardins départementaux.

2019Rando92a

2019Rando92b

2019Rando92c

Posté par ntplan à 21:30 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

08 mai 2019

"Mẹ Maria trong nhà chúng ta" - Opération "Nos maisons, visage de Marie"

Tháng năm, tháng của Đức Mẹ Maria. Ngoài vịệc lần chuỗi mân côi, giáo phận của tôi khuyên nhủ các gia đình công giáo nên chưng hình, tượng ảnh Đức Mẹ nơi cửa sổ, mặt tiền nhà, balcon hoặc sân thượng. Tôi hưởng ứng lời khuyên này bằng một bức tranh đặt trước cửa sổ.

Le mois de mai, mois de la Vierge Marie, je participe à l'opération "Nos maisons, visage de Marie"tous les foyers chrétiens sont invités à placer une représentation de la Vierge Marie à leur fenêtre, sur la façade de leur maison, sur leur balcon ou terrasse. Voici mon humble contribution, posée devant la fenêtre.

Marie-mai_IMAG0251

Posté par ntplan à 20:45 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :


27 avril 2019

Musée d'Orsay

Cùng con gái đi viếng Musée dOrsay. Viện bảo tàng này trước kia là một nhà ga, nên vẫn còn âm hưởng kiến trúc cao ráo thoáng khí của nhà ga. Nơi đây tập trung thật nhiều tác phẩm của những trường phái hội họa cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, là thời điểm tôi thích nhất trong lịch sử hội họa. Một chiều thứ bảy đông nghẹt người, chân mõi, gối chùn mà mắt vẫn còn muốn say sưa xem mãi. Van Gogh bên này, Gauguin bên kia, rồi Bonnard, Picasso, Matisse... cứ thế mà đưa từng bước chân ta đi.

Au musée d'Orsay avec ma fille ce samedi après-midi. J'adore ce musée car il rassemble essentiellement les oeuvres de la période fin 19ème - début 20ème siècle, ma période préférée dans l'histoire de l'art contemporain. Nous sommes venues pour voir les expositions "Le modèle noir, de Géricault à Matisse" et "Le Talisman de Sérusier", mais finalement nos pas nous ont menées vers pleins d'autres chefs-d'oeuvre, les jambes n'en peuvent plus, mais les yeux demandent toujours à voir. Heureusement que le musée ferme à 18 heures et que nous sommes invitées à nous diriger vers la sortie.

MuseeOrsayIMAG0058

 MuseeOrsay20190427

Posté par ntplan à 21:34 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

21 avril 2019

Thánh lễ Phục Sinh - Messe de Pâques

Nhà thờ Đức Bà Paris bị hõa hoạn lớn vào đầu tuần thánh, nên thánh lễ Phục Sinh năm nay được cử hành tại nhà thờ Saint Eustache, cũng là một nhà thờ lớn giữa lòng thủ đô Paris, cách nhà thờ Đức Bà không xa. Thường thì tôi đi lễ ở nhà thờ nhỏ trong xóm, nhưng hôm nay nhất định lặn lội ra Saint Eustache, sắp hàng từ sớm, để dự thánh lễ mừng Chúa phục sinh.

Suite à l'incendie de la cathédrale Notre Dame de Paris qui a eu lieu juste au début de la semaine sainte, la messe de Pâques cette année est célébrée à l'église Saint Eustache, en plein coeur de Paris, pas très loin de Notre Dame. D'habitude je fréquente la petite église de mon quartier, mais aujourd'hui, c'est décidé, je me lève tôt, je fais la queue pour fêter Pâques à Saint Eustache.

 StEustacheIMAG0218  StEustacheIMAG0223

 StEustache

2019Paques

Posté par ntplan à 20:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

17 février 2019

Tết Kỷ Hợi - Année du cochon

Post trước đưa năm cũ đi, post này mừng năm mới đến. Tân niên Kỷ Hợi năm nay mừng ở nhà hàng cùng gia đình, bạn bè. Thực đơn : heo sữa quay, gỏi tôm hùm, mì xào, đậu xào sốt XO, cơm chiên trứng cá, gà hấp muối, đậu hũ xào, cá chim hấp, chí mà phủ, bánh bông lan. Trước thềm năm mới, chúc nhà nhà, người người một năm mới yên vui, hạnh phúc.

Le billet précédent c'était pour dire adieu à l'année du chien. Ce billet c'est pour accueillir avec joie et gaieté, en famille et entre amis, la nouvelle année du cochon. Au menu : porcelet laqué servi sur toast brioché, macédoine de homard, nouilles sautées, riz sauté aux oeufs de capelan, haricots fins à la sauce XO, turbot à la vapeur au gingembre et à la ciboulette, tofu sauté, poulet à la vapeur, dessert aux sésames noirs, génoise façon hongkong. Bonne et heureuse année à toutes et à tous !

Sinorama20190216

Sinorama20190216b

Sinorama20190216d

Sinorama20190216c

Sinorama20190216h

Sinorama20190216k

Sinorama20190216l

Sinorama20190216m

Sinorama20190216n

Sinorama20190216s

Sinorama20190216u

Sinorama20190216p

Posté par ntplan à 15:18 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags :

27 janvier 2019

Ăn tất niên - Fin de l'année du chien

Ăn tất niên cùng bạn bè để chia tay năm con chó Mậu Tuất, chuẩn bị bước sang năm con heo Kỷ Hợi. Xa quê hương nhưng cũng đầy đủ thịt mỡ dưa hành câu đối đỏ, cây nêu tràng pháo bánh chưng xanh. Cuối năm mà vui vẻ thế này, chắc đầu năm mới còn vui thập bội.

Avec des amis, nous fêtons la fin de l'année du chien et l'arrivée imminente de l'année du cochon. Même loin de notre pays natal, tous les ingrédients traditionnels sont réunis : les couplets antithétiques calligraphiés sur des bandes de papier rouge, les pétards et la tige de bambou chasseurs de mauvais esprits, les gâteaux à base de riz gluant et de haricots mungo... Le rouge, couleur porte bonheur, est omniprésent.

201901TatNien_IMAG0101

201901TatNien_IMAG0096

201901TatNien_IMAG0093

201901TatNien_IMAG0100

Posté par ntplan à 19:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

21 janvier 2019

Vườn Auteuil - Jardin d'Auteuil

Một ngày mùa đông nắng đẹp như hôm nay thật hiếm. Cùng với đứa cháu gái đi dạo trong vườn cây Auteuil (Paris quận 16). Hai cô cháu đều yêu thiên nhiên, thích đi bộ ngắm cỏ cây hoa lá. Chỉ bấy nhiêu cũng đủ thấy "yêu đời yêu lẫn cả non sông".

Rarissime une journée ensoleillée dans cet hiver maussade. Promenade avec ma nièce dans le jardin des serres d'Auteuil. Khanh et moi avons le même amour pour la nature, la marche au milieu de la verdure même par un froid de canard. Il suffit de peu pour nous rendre heureuses.

2019Auteuil_IMAG0086

2019Auteuil_IMAG0091

2019Auteuil_2157

2019Auteuil_IMAG0073

2019Auteuil_IMAG0074

IMG_2197

Posté par ntplan à 19:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

09 janvier 2019

Sang trang mới - Une page se tourne

Lại lật thêm một trang trong quyển sách của cuộc đời. Một quảng đời ngắn ngủi chỉ 6 tháng nhưng cũng ghi lại khoảnh khắc nào đó trong cuộc sống. Một lần nữa ta giã từ sự nghiệp ôi thôi lắm đứt nối, trở về đời nhàn, tiến đều bước với những dự tính : dọn dẹp nhà cửa, làm một vài việc công ích, vận động chút ít và êm đềm vui chơi.   

Encore une page qui tourne sur une tranche de 6 mois de ma vie. A force de tourner les pages sur des chapitres plus ou moins longs, j'ai pris la résolution de toujours avancer sans me retourner. Le passé, on ne l'oublie pas mais inutile de ressasser tous les souvenirs. Ici et maintenant + quelques projets (réorganisation de mon chez moi, un peu de bénévolat, beaucoup de loisirs créatifs et culturels, un peu de sport) pour un avenir qui se veut joyeux, serein et utile aux autres.

2019bureau

Posté par ntplan à 15:37 - Commentaires [0] - Permalien [#]

26 décembre 2018

26/12

26 tháng 12, trở lại sở làm sau ngày nghỉ Giáng Sinh. Làm việc thêm vài ngày nữa là lại nghỉ, phen này ta nghỉ luôn. Bà già mệt mõi rồi, không muốn tão tần nữa. Nghỉ việc dĩ nhiên sẽ nghèo thêm, nhưng rãnh rang thong thả, không còn phải xông pha lặn lội sớm tối, đối phó với xe cộ lúc chạy lúc không, chán nản với bầu không khí sở làm ngày càng khô khan không tình cảm, đủ rồi. Bà già đã đến lúc quẳng gánh lo đi mà vui sống với chuỗi ngày ngắn ngủi còn lại.

26 décembre, lendemain de Noël, retour au bureau par un froid de canard. Il me reste encore quelques jours de travail à tirer avant le retour case chômage. Chômeuse oui, de plus en plus appauvrie oui, mais certainement pas triste. A mon âge, on prend toujours les choses du bon côté. Pas de travail = plus de temps libre, ça peut compenser.

2018Xmas_IMAG0062

Posté par ntplan à 11:51 - Commentaires [0] - Permalien [#]

13 décembre 2018

Noël-12

Năm nay dân Pháp mừng Giáng Sinh trong bầu không khí biểu tình, bạo động lại thêm khủng bố sát hại dân lành. Lưu thông khó khăn nguy hiểm nên người người cũng hạn chế đi lại, mua sắm. Biết đâu đây lại là dịp để chúng ta suy nghĩ xem mình có thật sự cần quà cáp đắt tiền, chưng diện xa hoa, ăn uống thừa mứa, để chia xẻ niềm vui Giáng Sinh với thân bằng quyến thuộc hay không.  

Noël arrive dans moins de deux semaines. Cette année, entre barrages, émeutes et attentat, la course aux cadeaux et aux victuailles a du plomb dans l'aile. Mais c'est peut être l'occasion de se poser la question si nous avons vraiment besoin de beaux cadeaux coûteux, d'extravagantes toilettes portées juste une fois, des repas gargantuesques tueurs de ligne, pour partager joie, paix et sérénité avec nos proches.

2018Xmas

Posté par ntplan à 12:11 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

02 décembre 2018

Mùa Vọng - L'Avent

Hôm nay vào mùa vọng chuẩn bị đón Chúa ra đời cứu chuộc nhân loại. Hơn 2000 năm trước Chúa sinh ra và suốt đời sống trong khó nghèo, từ máng cỏ cho đến lúc lên thập giá. Nhưng người ngày nay mừng Giáng Sinh phải chuẩn bị một ngân sách đáng kể. Người không có điều kiện sẽ đặc biệt cảm thấy buồn khổ mỗi độ Giáng Sinh về. Năm nay theo dự đoán, mỗi hộ trên xứ Pháp sẽ chi tiêu trung bình 571 euros cho dịp lễ Giáng Sinh.

Nous entrons aujourd'hui dans le temps de l'Avent pour nous préparer à la naissance de Jésus venu dans le monde pour sauver chacun de nous. Il y a quelque 2000 ans, Jésus est né dans la pauvreté et a mené une vie humble de la crèche à la croix. Mais de nos jours, pour fêter Noël, il faut prévoir un budget conséquent. Et quand on n'a pas les moyens, on se sent vraiment malheureux devant tous ces déploiements festifs. Selon une étude, les français ont l'intention de dépenser en moyenne 571 euros pour les festivités de Noël.

IMAG0028

IMAG0030

Posté par ntplan à 08:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

12 novembre 2018

Xử thế nhược đại mộng - La vie, ce long rêve

Xử thế nhược đại mộng, hồ vi lao kỳ sinh
(Đời là một giấc mộng dài, nhọc nhằn lao khổ miệt mài uổng công)
(La vie n'est qu'un long rêve, à quoi sert de travailler dur ?) 

Ngày xưa, thi sĩ Lý Bạch quên đời trong túi thơ bầu rượu. Nhưng chỉ có thi sĩ mới dám ung dung nằm dưới mái hiên suốt ngày. Còn người thường thì cho dù biết đời biến đổi vô thường, có không không có, nhưng vẫn phải tiếp tục nhọc nhằn lao khổ miệt mài. Sáng nay trời thu ảm đạm, mưa dầm dề, ta rời cái giường ấm êm một cách khó khăn, nhấm nháp cốc café nóng, rồi lại lặn lội trong gió mưa.

Le poète chinois Li Po noie la vie dans l'alcool et ses vers. Mais il n'y a que les poètes qui puissent se permettre de passer la journée sous le porche, une gourde de vin à portée de main. Les gens ordinaires comme vous et moi, même s'ils sont conscients de l'impermanence de la vie, doivent continuer leur vie de labeur. Par ce matin d'automne pluvieux et venteux, dur dur de quitter mon plumard, prendre mon café, puis affronter les intempéries. 

Posté par ntplan à 15:22 - Commentaires [0] - Permalien [#]