Blog tieng Viet

15 mai 2017

Rừng Rambouillet

Tôi lại đi bộ trong rừng. Nằm ở ngoại ô tây nam cách thành phố Paris khoảng 45 km, Rambouillet là một vùng nhiều cây xanh hơn là nhà cửa, rất thích hợp với người yêu thiên nhiên, thích bầu bạn với cỏ cây trời mây sông nước.

2017rambouillet

2017rambouillet2

2017rambouillet3

Posté par ntplan à 14:47 - - Commentaires [0] - Permalien [#]


25 mars 2017

Rừng Halatte

Đông qua, xuân đến, vạn vật hồi sinh. Đi bộ trong rừng, hái hoa thủy tiên vàng rộ. Rừng Halatte thuộc tỉnh Oise, phía bắc thành phố Paris.

P1030378

halatte2017b

halatte2017

P1030331

P1030348

P1030358

P1030372

Posté par ntplan à 21:50 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

10 mars 2017

Nhàn

Thứ sáu, ngày làm việc cuối cùng trong tuần. Trước mắt là viễn ảnh của hai ngày cuối tuần thảnh thơi. Không túi thơ, không bầu rượu nhưng ta đây cũng thích như các cụ xưa, HƯỞNG NHÀN. Người xưa nhấp rượu ngâm thơ, người nay uống càphê... viết blog. Trong lúc chờ đợi hưởng nhàn lâu dài, tạm thời ta vui cảnh nhàn 2 ngày cuối tuần.

Tri nhàn tiện nhàn, đãi nhàn hà thời nhàn?
(Biết nhàn thì nhàn, đợi nhàn bao giờ mới nhàn ?)

Posté par ntplan à 15:24 - Commentaires [0] - Permalien [#]

27 février 2017

1001 hoa lan

Triển lãm "Mille et une orchidées" (1001 hoa lan) tại Jardin des Plantes (thảo cầm viên) Paris. Quá đẹp ! Hình chụp không thể nào phô bày được hết vẻ đẹp của hoa lan chen chúc với đám cỏ cây hoa lá có sẵn trong khu nhà lồng kính. Một trưa thứ bảy đẹp trời một mình lang thang với chiếc máy ảnh.

Xem thêm các ảnh khác trong album "Hoa lan"

#1030281

_1030172

Posté par ntplan à 12:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

07 février 2017

Yêu trời mưa

Mấy ngày nay mưa liên miên. Miền Tây Nam nước Pháp bị bão lớn, cây cối ngã nghiêng, cột đèn sụp đổ khiến nhiều nhà bị cúp điện. Paris thì chỉ mưa  lê thê, phải đội mưa đi làm. Ước gì được nằm nhà nghe mưa tí tách, ngắm mưa rơi ngoài song. Nhưng đi dưới mưa cũng thú vị, với lại mưa rơi là trời không lạnh lắm, vì nếu trời lạnh hơn thì tuyết rơi chứ không phải là mưa nữa. Mưa còn làm trôi đi không khí ô nhiễm, khiến những người triền miên nghẹt thở như tôi cảm thấy dễ thở ra. Vì vậy tôi yêu trời mưa, yêu luôn những người đồng hành cùng đi dưới mưa.

pluie

pluie2

Posté par ntplan à 11:27 - Commentaires [0] - Permalien [#]


28 janvier 2017

Trang hoàng Tết

Cũng một cánh cửa ra vào, cũng những thứ màu mè lặt vặt, xào nấu thêm thắt đôi chút, biến trang hoàng Noël thành trang hoàng Tết Đinh Dậu. Chào mừng xuân mới, chúc nhà nhà yên vui thái bình.

2017_Tet

Posté par ntplan à 16:57 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

14 janvier 2017

Tất niên

Bàn tiệc tất niên đã đặt sẵn chỉ còn chờ người ngồi vào xơi. Chưa ăn đã thấy đẹp mắt rồi. Cô bạn tôi rất có khiếu trình bày. Tôi thì chỉ có khiếu ăn uống.

2017_tatnien

Posté par ntplan à 10:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

22 décembre 2016

Tranh

tranh-mosaicLourdes

 

Chúa Giêsu cùng các thánh tông đồ. Tranh acrylic 30x40cm lấy mẫu từ một trong những bức tranh mosaic trên mặt tiền vương cung thánh đường Lộ Đức (Lourdes). Tranh này vẽ để tặng bạn tôi, kỷ niệm chuyến hành hương của chúng tôi mùa hè vừa qua.

Lourdes-basilique

Posté par ntplan à 11:10 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

21 décembre 2016

Lập đông

Hôm nay vào đông, còn 4 ngày nữa là Giáng Sinh. Trời Paris lạnh như cắt, sáng 2°C chiều 6°C. Mặc đồ trùm kín từ đầu đến chân vẫn nghe cái lạnh ngấm ngầm len lỏi khiến người ngày càng co rút mỗi độ đông về. Mong cho sớm về hưu để khỏi xông pha ra đường những ngày giá buốt, nằm nhà ung dung đọc sách, uống trà, ăn tô gì nóng nóng (phở, hủ tiếu, bún bò...).

2016-XmasMarket

2016-XmasMarket2

Posté par ntplan à 11:58 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

30 novembre 2016

Trang hoàng Noël

Noel2016

 

Chủ nhật vừa qua bắt đầu mùa vọng, 4 tuần nữa là Noël. Hơn 22 năm nay ở yên một nơi không dọn nhà, nên đồ đạc của cải theo ngày tháng cứ thế mà chồng chất, không còn chỗ để bày biện trang trí đặc biệt Giáng Sinh. Vả lại nhà không còn con nít nữa nên lâu lắm rồi không trưng bày cây thông Giáng Sinh. Mừng Chúa giáng sinh tôi chỉ trang hoàng duy nhất cánh cửa vào nhà, vừa giản tiện, đở tốn chỗ, vừa... đẹp mắt hàng xóm. Các món đồ trang trí này cứ mỗi năm cất vào hộp sau Noël để rồi lại mang ra vào mùa Noël năm sau, không tốn hao, bảo vệ môi trường. Những thứ lặt vặt này thật ra chỉ là biểu hiện bề ngoài, niềm yên vui thanh bình thật sự phải xuất phát từ bên trong. Mừng Chúa ra đời mang yêu thương là việc chính, ăn chơi quà cáp là phụ thuộc. Hình như bây giờ ít người còn nhớ ý nghĩa thật sự của lễ Noël. Tiệm tùng đã bắt đầu đông nghẹt từ đầu tháng 12, thiên hạ chen chúc tranh đua nhau ăn xài mua sắm. Càng xài nhiều càng cảm thấy mình có tầm cỡ.

Posté par ntplan à 17:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

24 novembre 2016

Lời cuối

Tôi có người dì, lập gia đình và định cư ở Pháp từ đầu thập niên 60. Thời đó số người Việt tại Pháp không có bao nhiêu, sống rải rác nhiều nơi và hoàn toàn hòa nhập vào xã hội Pháp, thậm chí trong đời sống gia đình cũng dùng tiếng Pháp làm ngôn ngữ chính cho nhanh gọn. Tiếng Việt chìm vào quên lãng. Dì dượng tôi có 3 người con, dượng tôi mất sớm dì tôi một mình nuôi con. Lúc nhỏ các em họ tôi không cảm thấy thiếu thốn khi không hiểu và nói được tiếng Việt. Nhưng sau này lớn lên và có dịp tiếp xúc với cộng đồng người Việt ngày càng đông đảo, các em tôi tiếc sao lúc nhỏ không được cha mẹ dạy cho tiếng Việt.

Rồi dì tôi lâm trọng bệnh, ngày cuối cùng trong cơn mê sảng, dì tôi không dùng tiếng Pháp mà lại trở về với nguồn cội, trối trăn bằng tiếng mẹ đẻ. Lúc đó chỉ có cậu em họ ở kề bên dì tôi nghe lời mẹ trối nhưng không hiểu mẹ nói gì, thật đáng tiếc thay ! Từ đó, và cũng một phần ý thức được tầm quan trọng của sự truyền bá tiếng Việt, văn hóa Việt Nam cho thế hệ sinh ra ở hải ngoại, mọi người trong gia đình tôi đều cố gắng dạy con ít nhất cũng phải nghe hiểu và nói được tiếng Việt, cho dù không văn hoa lưu loát như người trong nước. Đời con tôi thì kể như tạm hoàn thành sứ mạng, nhưng sang đến thế hệ thứ ba, đời cháu tôi liệu tôi có duy trì nổi sự truyền bá tiếng Việt không ?

Posté par ntplan à 15:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

23 octobre 2016

Saint-Etienne

StEtienne

Đến Saint Etienne thăm cháu tôi vừa bắt dầu năm học mới tại thành phố này. Một sự trùng hợp : ba tôi hơn sáu mươi năm trước đã từng đến đây thực tập và tạm trú tại ký túc xá "maison des élèves de l'école des mines" (hình dưới đây). Cũng là dịp cho tôi thăm viếng thành phố từ trước đến nay tôi chưa đặt chân đến.

StEtienne2

StEtienne

Posté par ntplan à 17:13 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

13 septembre 2016

13 tháng 9

Ngày này 59 năm trước 8g30 sáng giờ Sàigòn một đứa bé khóc oa oa chào đời. Ngày này 59 năm sau một lão bà ngồi viết blog, ngẫm nghĩ chuyện đời thăng trầm dời đổi từ á sang âu. Ráng thêm một năm nữa là ăn mừng... lục tuần !

Posté par ntplan à 12:33 - Commentaires [0] - Permalien [#]

25 août 2016

1983-2016

Ngày này cách đây 33 năm tôi rời Việt Nam không mong có ngày trở về. Vậy mà từ đó đến nay cũng đã 5 lần núi sông réo gọi đứa con xa xứ trở về thăm quê hương. Hơn nữa đời người lưu vong, gia tài của mẹ Việt Nam một bọn lai căng chắc có tôi trong đó mặc dù tôi cố hết sức giữ gìn tiếng nói, văn hóa, kỷ niệm thời ấu thơ.

Vietnam

Posté par ntplan à 16:00 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

10 août 2016

Ăn buổi trưa

Các công ty lớn thường có căn-tin cho nhân viên dùng bữa ăn trưa. Nhân viên hãng nhỏ thì phải ra đường "tự kiếm ăn". Tôi ít khi tính trước nên trưa nào cũng đặt câu hỏi to tướng : hôm nay ăn gì ? Vừa đi lang thang vừa gậm bánh mì hoặc mua đồ ăn rồi ra ngồi công viên hay là vào tiệm ăn. Đó là lúc mùa hè mới đắn đo lựa chọn chứ còn mùa đông thì vào quán ăn là cái chắc. Co ro ngoài đường chắc không thọ.

Nắp bàn carô đỏ tiêu biểu của quán cốc Paris (bistrot de Paris)

Photo0114

Photo0116

Photo0043

Photo0040

Photo0130

Photo0138

Posté par ntplan à 17:48 - - Commentaires [0] - Permalien [#]